Sunday
Evening Bible Study
February 4, 2001
Introduction
James has been talking about true wisdom and godless wisdom. He had ended chapter three by saying that
God’s kind of wisdom was found in a life of peace. Ungodly wisdom is filled with strife and confusion.
And so now, James is going to talk about how to get God’s kind of peace
inside you.
Illustration
Aug.12 -- Moved to our new home in
Montana. It is so beautiful here. The mountains are so serene and picturesque.
Can hardly wait to see them with a covering of snow. Gods country. I love it
here.
Oct.14th-- Montana is the most beautiful place on earth. The leaves are
turning all different colors. I love the shades of red and orange. Went for a
ride through some beautiful mountains and spotted some deer. They are so
graceful, certainly they are the most peaceful animals on earth. This must be
paradise.....I love it here.
Nov.11th-- Deer season will start soon. I can't imagine anyone wanting to
kill such elegant creatures. The very symbols of peace and tranquillity. Hope
it will snow soon. I love it here.
Dec.2nd--It snowed last night. Woke up to find everything blanketed with
white. It looks like a postcard. We went out side and cleaned the snow off the
steps and shoveled the driveway. We had a snow ball fight (I Won) and when the
snow plow came by we had to shovel the driveway again. What a beautiful place.
I love Montana.
Dec.12th--More snow last night. I love it . The snow plow did his trick
again ( that little rascal ),A winter wonderland . I love it here.
Dec.19th--More snow last night . couldn't get out of the driveway to get to
work this time. I'm exhausted shoveling. I need a snow plow.
Dec.22nd--More of the white stuff fell last night. I've got blisters on my
hands from shoveling. I think the snow plow hides around the corner and waits
until I'm done shoveling the driveway. Chump! They should use more salt to melt
the ice on the roads.
Dec.25th--White Christmas Ya right! More darn snow. If I ever get my hands
on that person who drives the snow plow, Lord forgive me for thinking that
thought. Don't know why they don't use more salt to melt the ice.
Dec.28th--More of that white stuff last night., Been inside since Christmas
Day except for shoveling out the driveway after " Snow Plow Harry "
comes by every time. Can't go anywhere. Cars buried in a mountain of white. The
weather man says to expect another ten inches of the stuff tonight. Do you know how many shovels full of snow that
is.
Jan. 1st--Happy New Year. The weatherman was wrong (again ) . We got 31
inches of white stuff this time. At
this rate it won't melt till the 4th of July. The snow plow got stuck up the
road and the driver had the guts to come to my door to borrow a shovel. I told
him that I had broken 6 shovels already from shoveling the stuff he's pushed
into my driveway. I broke the last one over his head.
Jan4th--Finally got out of my house today. I went to the store to get food
and on the way back a deer ran in front of my car and I hit it. Did $3,000.00
damage to the car, those beasts are a menace. Wish the hunters had killed them
all last November.
May 3rd--Took the car to the garage in town. Would you believe the thing is
rusting out from all the salt they keep dumping all over the road?
June 1st--Packed up and moved to Arizona. I can't imagine why anyone in
their right mind would ever want to live in that state of Montana.
James 4
:1-10 Getting right with God
:1 From whence come wars and
fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your
members?
whence – pothen
– of place: from where, from what condition; of origin or source: from what
author or giver
wars – polemos – a
war; a fight, a battle; a dispute, strife, quarrel
fightings – mache –
a fight or combat; of those in arms, a battle; of persons at variance,
disputants etc., strife, contention; a quarrel. While polemos means the whole course of fighting, the war,
mache means a single battle engagement.
you – humin
– you. Plural.
hence – enteuthen
– from this place, hence
lusts – hedone (“hedonism”)
– pleasure; desires for pleasure
that war – strateuomai (“strategy”)
– to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken
of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier; to
fight
members – melos – a
member, limb: a member of the human body.
James could be talking about the kinds of “inner conflicts” we might
have, but I think he’s mostly aiming at the kinds of disputes that come between
people in the church.
:2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain:
ye fight and war,
lust – epithumeo –
to turn upon a thing; to have a desire for, long for, to desire; to lust after,
covet; of those who seek things forbidden
have – echo
– to have, i.e. to hold; to have i.e. own, possess
ye kill – phoneuo –
to kill, slay, murder; to commit murder.
It might not be that church people actually “murder” each other, but some
of the things we do to each other might come awfully close.
desire to have – zeloo –
to burn with zeal; to be heated or to boil with envy, hatred, anger; to desire
earnestly
cannot – dunamai
– to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and
resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by
permission of law or custom; to be able to do something; to be capable, strong
and powerful
obtain – epitugchano
– to light or hit upon any person or thing; to attain to, obtain
fight – machomai
– to fight; of armed combatants, or those who engage in a hand to hand
struggle; of those who engage in a war of words, to quarrel, wrangle, dispute;
of those who contend at law for property and privileges
war – polemeo
– to war, carry on war; to fight
Lesson
Lust leads to conflict
You see this in the world. War
boils down to one thing: Somebody is
lusting for something they can’t have.
Saddam wants Kuwaiti wealth. There have been odd wars through the
years: “The War of the Whiskers”, “The
War of the Oaken Bucket”, and “The War of Jenkins’ Ear”.
Sometimes the conflict is in me. I
want something I shouldn’t have. I
fight with myself over the issues.
Sometimes the “lust” is for power and position in the church. I end up butting heads with other people in
the church. It happened with Jesus’
disciples:
(Mark 9:33-34 KJV) And he came to Capernaum: and being in the
house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
{34} But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves,
who should be the greatest.
disputed – dialegomai – to converse, discourse with one,
argue, discuss
When you find tension between yourself and another person, or tension
inside of you, do you know what kind of “lust” is involved?
Illustration
The other day I was pulling some weeds and as I grabbed a
clump of weeds, I grabbed a stick that had some thorns on it. One of the thorns broke off after having
embedded itself in my thumb. It was
very, very small. I tried getting it
out with a pair of tweezers, but I couldn’t.
Boy did it hurt. Every time I
put pressure on it by picking something up, it really hurt. As the day went by, my thumb got a little
bit swollen and it still hurt. Finally
I had to use an x-acto knife to dig the thing out before my thumb started to
heal.
When we have tension and strife, we need to deal with the lust
involved. If you deal with the lust,
you’ll find the tension disappear.
:2 yet ye have not, because ye ask
not.
ye ask – aiteo – to
ask, beg, call for, crave, desire, require
Lesson
Learn to ask.
James is saying that one of the reasons we don’t have certain things is
simply because we haven’t asked for them.
Some things God gives us unconditionally.
We call that grace. We didn’t
ask. He just gave.
But some things require a request from us.
Illustration
Mr. Jones Goes To Heaven
There’s a little fable about a Mr. Jones who dies and goes to heaven. Peter
is waiting at the gates to give him a tour. Amid the splendor of golden
streets, beautiful mansions, and choirs of angels that Peter shows him, Mr.
Jones notices an odd-looking building. He thinks it looks like an enormous
warehouse-it has no windows and only one door. But when he asks to see inside,
Peter hesitates. “You really don’t want to see what’s in there,” he tells the
new arrival. “Why would there be any secrets in heaven?” Jones wonders. “What
incredible surprise could be waiting for me in there?” When the official tour
is over he’s still wondering, so he asks again to see inside the structure.
Finally Peter relents. When the apostle opens the door, Mr. Jones almost knocks
him over in his haste to enter. It turns out that the enormous building is
filled with row after row of shelves, floor to ceiling, each stacked neatly
with white boxes tied in red ribbons. “These boxes all have names on them,” Mr.
Jones muses aloud. Then turning to Peter he asks, “Do I have one?” “Yes, you
do.” Peter tries to guide Mr. Jones back outside. “Frankly,” Peter says, “if I
were you....” But Mr. Jones is already dashing toward the “J” aisle to find his
box. Peter follows, shaking his head. He catches up with Mr. Jones just as he
is slipping the red ribbon off his box and popping the lid. Looking inside,
Jones has a moment of instant recognition and lets out a deep sigh like the
ones Peter has heard so many times before. Because there in Mr. Jones’s white
box are all the blessings that God wanted to give to him while he was on earth
... but Mr. Jones had never asked.
“Ask,” promised Jesus, “and it will be given to you” (Matthew 7:7). “You do
not have because you do not ask,” said James (James 4:2). Even though there is
no limit to God’s goodness, if you didn’t ask Him for a blessing yesterday you
didn’t get all that you were supposed to have. That’s the catch-if you don’t
ask for His blessing, you forfeit those that come to you only when you ask. In
the same way that a father is honored to have a child beg for his blessing,
your Father is delighted to respond generously when His blessing is what you
covet most.
- Bruce Wilkinson, The Prayer of Jabez, pgs. 25-27
:3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it
upon your lusts.
ask – aiteo
– to ask, beg, call for, crave, desire, require
receive – lambano
– to take; to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
amiss – kakos –
miserable; improperly, wrongly
lusts – hedone –
pleasure; desires for pleasure
consume – dapanao
– to incur expense, expend, spend; in a bad sense: to waste, squander,
consume
Lesson
Ask for the right reasons
Another reason we don’t have certain things is because we are asking for
the wrong reasons.
One of the keys to learning to pray correctly is learning to check your
motives in your request.
Prayer is not about getting our will done in heaven, it’s about getting
God’s will done on earth.
I wonder if it isn’t possible to even be praying for something that looks
so spiritually correct, but down deep my motives aren’t in the right place.
I think it’s even possible to be praying for a person’s salvation with the
wrong motives. I sometimes a person
might be praying, “Oh God, please save my spouse” when the motive for praying
that is so I might have an easier life.
I might pray for my spouse to be saved so they are nicer to me. I might pray for my spouse to be saved so I
won’t have to sit alone in church.
Will God hold up in answering that prayer because my motives aren’t
right? I’m not sure. But in the meanwhile, let God work on your
attitude.
I think that sometimes we have a hard time understanding what our motives
really are. Sometimes I think it’s
unrealistic to think that our hearts are going to be completely free from
impure motives. That’s where we need to
put it all into the Lord’s hands and let Him do what He knows is best.
Sometimes we can tie ourselves up over a question of motives that we never
take the step of asking.
So just ask.
I find that sometimes God will use my act of praying to be the very thing
that will purify my motives.
Sometimes the answer to the prayer doesn’t come by
receiving the thing I’ve asked for, but it’s the purifying of my motives. I realize that I’ve been asking for the
wrong thing and God will use His “no” answer to help me get closer to His
heart.
:4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the
world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is
the enemy of God.
adulterers – moichos –
an adulterer; metaph. one who is faithless toward God, ungodly
James is talking to the church in spiritual terms. As believers, we are in a type of marriage
with God, a love relationship. When we
get too “friendly” with the ways of the world, it’s like we’re committing
spiritual adultery.
adulteresses – moichalis
– an adulteress; as the intimate alliance of God with the people of Israel
was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit
adultery or play the harlot; fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate
friendship – philia
– friendship
world – kosmos
– an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government; the
world, the universe; the whole circle of earthly goods, endowments riches,
advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir
desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ
What is the “world”?
(1 John 2:15-16 KJV) Love not the world, neither the things that
are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in
him. {16} For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of
the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
John gives us three things that are ingredients in what we call “the
world”.
1) The lust of the flesh
These are the things that our sin nature wants to have. These are the kinds of things that our own
internal sin mechanism just craves to have.
You can tie a person up, blindfold them, and stick them in a sound proof
room, and they will still crave things that are wrong.
2) The lust of the eyes
Whereas the lust of the flesh can simply start in the mind and heart, the
lust of the “eyes” are the things that tempt us through our senses. This is a very great part of the world,
presenting temptation to us daily. It
might be on a billboard as you drive by on the freeway, it may be on your
television set, it may be on your radio station.
3) The pride of life
The idea here is “empty bragging about
the things that sustain your life”. We
might call it “pride in possessions”.
One of the major concepts of the “world” is “stuff”. Do I have enough “stuff”? Do I have good enough “stuff”? I may be a homeless person who is
embarrassed by not having enough “stuff”, but because I crave it so much, I
could actually be quite worldly.
enmity – echthra
– enmity; cause of enmity
will be – boulomai
– to will deliberately, have a purpose, be minded; of willing as an
affection, to desire
friend – philos –
friend, to be friendly to one, wish him well; a friend; an associate; he who
associates familiarly with one, a companion
enemy – echthros
– hated, odious, hateful; hostile, hating, and opposing another
is – kathistemi
– to set, place, put; to set down as, constitute, to declare, show to be;
to constitute, to render, make, cause to be; to show or exhibit one’s self
Lesson
Don’t befriend the world
I don’t mean with the people of the world, but the world itself.
Lot???
:5 Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth
in us lusteth to envy?
think – dokeo
– to be of opinion, think, suppose; to seem, to be accounted, reputed
vain – kenos
– vainly, in vain
to envy – phthonos
– envy; for envy, i.e. prompted by envy
lusteth – epipotheo
– to long for, desire; to pursue with love, to long after; to lust, harbour
forbidden desire
dwelleth – katoikeo
– to dwell, settle; metaph. divine powers, influences, etc., are said to
dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it; to dwell in, inhabit; God is
said to dwell in the temple, i.e. to be always present for worshippers
(James 4:5 NLT) What do you think the Scriptures mean when
they say that the Holy Spirit, whom God has placed within us, jealously longs
for us to be faithful?
scripture – James doesn’t mean to quote a particular
Scripture here, but is talking about the general idea throughout all of
Scripture, that God wants us to be faithful to Him.
:6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud,
but giveth grace unto the humble.
(James 4:6 NLT) He gives us more and more strength to stand
against such evil desires. As the Scriptures say, "God sets himself
against the proud, but he shows favor to the humble."
more – megas
(here in the comparative) – great; splendid, prepared on a grand scale,
stately; great things
giveth – didomi
– to give; to give something to someone
grace – charis –
grace; that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness:
grace of speech; good will, loving-kindness, favour
proud – huperephanos –
showing one’s self above others, overtopping, conspicuous above others,
pre-eminent; with an overweening estimate of one’s means or merits, despising
others or even treating them with contempt, haughty
resisteth – antitassomai
(“against” + “ordain or arrange”) – to range in battle against; to oppose
one’s self, resist
humble – tapeinos –
not rising far from the ground; metaph. as a condition, lowly, of low degree;
brought low with grief, depressed; lowly in spirit, humble
Lesson
Humility brings help
I think that with some people they feel that their “pride” is a
necessity. They are afraid of appearing
“weak” or “stupid”. They work hard at
showing everyone how much better they are.
The salesman in them is constantly at work trying to “sell” you on how
much you need them.
But the horrible thing is that this person is at the same time cutting
himself off from the help of God.
:7 Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee
from you.
submit – hupotasso –
to arrange under, to subordinate; to subject, put in subjection; to subject
one’s self, obey; to submit to one’s control; to yield to one’s admonition or
advice; to obey, be subject; A Greek military term meaning “to arrange [troop
divisions] in a military fashion under the command of a leader”. In
non-military use, it was “a voluntary attitude of giving in, cooperating,
assuming responsibility, and carrying a burden”.
Whereas God is “arranged against” (resists) those that are proud, we are to
“arrange under” His leadership.
resist – anthistemi (“against”
+ “stand”) – to set one’s self against, to withstand, resist, oppose; to set
against
devil – diabolos
– prone to slander, slanderous, accusing falsely; a calumniator, false
accuser, slanderer, devil
flee – pheugo – to
flee away, seek safety by flight; to be saved by flight, to escape safely out
of danger.
I like this idea. The devil is in
danger if we resist him. He has to flee
for his own safety.
Lesson
Victory in battle
We are at war with the devil. He is
the general who is orchestrating the world against us. We will always be at war with him.
Our only hope for victory comes when we have the right relationship with
God, lining up under His leadership.
:8 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you.
draw nigh – eggizo –
to bring near, to join one thing to another; to draw or come near to, to
approach. First occurrence is an aorist
imperative. Second occurrence is a
future indicative. We are commanded to
draw close to God. When we do, God will
definitely draw close to us.
Lesson
Intimacy with God
Intimacy with God grows when we take a step in God’s direction.
How do we draw near to God? James
goes on to explain…
:8 Cleanse your hands, ye sinners;
and purify your hearts, ye double minded.
cleanse – katharizo
– to make clean, cleanse; from physical stains and dirt; in a moral sense;
to free from defilement of sin and from faults; to consecrate, dedicate; to
pronounce clean in a Levitical sense
hands – cheir
– hand; by the help or agency of any one, by means of any one
sinners – hamartolos
– devoted to sin, a sinner
purify – hagnizo
– ceremonially; to make pure, purify, cleanse; morally
hearts – kardia
– the heart; the vigour and sense of physical life; the centre and seat of
spiritual life; the soul or mind, as it is the fountain and seat of the
thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
double minded – dipsuchos
– double minded; wavering, uncertain, doubting; divided in interest
This was the word used in:
James
1:8 A double minded man [is] unstable
in all his ways.
James is talking to the person who has been fighting with God, the person
who has been living by their lusts.
One of the steps of drawing near to God involves confessing my sin and
asking for His cleansing.
I think it means both inward and outward cleansing. I cleanse my heart through confession, but I
cleanse my hands by changing the things I do with them.
:9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to
mourning, and your joy to heaviness.
be afflicted – talaiporeo
(“talent” as in huge weight + “trials” or “testings”) – to toil heavily, to
endure labours and hardships; to feel afflicted and miserable. James is saying that this person needs to
feel wretched about their sin.
A related word is found in:
Romans 7:24 O wretched
man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Another related word is in:
James 5:1 Go to now, [ye]
rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon [you].
mourn – pentheo –
to mourn; means properly to lament for the dead. It is also applied to
passionate lamentation of any kind, so great that it cannot be hid.
I think James is talking about mourning over our sin. Mourning over the death of our flesh.
weep – klaio
– to mourn, weep, lament; weeping as the sign of pain and grief for the
thing signified (i.e. for the pain and grief)
laughter – gelos
– laughter
mourning – penthos
– mourning
turned to – metastrepho
– to turn around, turn around
joy – chara
– joy, gladness
heaviness – katepheia
– a downcast look expressive of sorrow; shame, dejection, gloom
Drawing near to God happens when I decide to get serious about my sin. James isn’t talking about the Christian not
having any fun or joy. He’s talking to
the person who has been walking in the ways of the world and indulging
themselves with ungodly pleasures. He’s
saying that they need to turn around.
:10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
humble – tapeinoo
– to make low, bring low; to level, reduce to a plain; metaph. to bring
into a humble condition, reduce to meaner circumstances; to assign a lower rank
or place to; to be ranked below others who are honoured or rewarded; to humble
or abase myself by humble living; to lower, depress
in the sight – enopion
– in the presence of, before; of occupied place: in that place which is
before, or over against, opposite, any one and towards which another turns his
eyes
lift you up – hupsoo
– to lift up on high, to exalt; metaph. to raise to the very summit of
opulence and prosperity; to exalt, to raise to dignity, honour and happiness
Lesson
Humility leads to intimacy
Everything is summed up with humility.
:11-12 Loving each other
:11 Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his
brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the
law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
speak … evil – katalaleo (“against”
+ “speak”) – to speak against one, to criminate, traduce
judgeth – krino – to
separate, put asunder, to pick out, select, choose; to approve, esteem, to
prefer; to judge; to pronounce an opinion concerning right and wrong; of those
who act the part of judges or arbiters in matters of common life, or pass
judgment on the deeds and words of others
:12 There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou
that judgest another?
lawgiver – nomothetes (“law”
+ “place”) – a lawgiver
is able – dunamai – to be
able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a
state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or
custom; to be able to do something; to be capable, strong and powerful
to save – sozo – to save,
keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
destroy – apollumi – to
destroy; to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin; render
useless; to perish, to be lost, ruined, destroyed
:13-17 Planning the future
:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a
city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
go to – ago – to lead,
take with one
to day – semeron – this
(very) day); what has happened today
to morrow – aurion –
tomorrow
we will go into – poreuomai –
to lead over, carry over, transfer; to pursue the journey on which one has
entered, to continue on one’s journey
buy and sell – emporeuomai –
to go a trading, to travel for business, to traffic, trade; of a thing, to
import for sale; to deal in
get gain – kerdaino – to
gain, acquire, to get gain
:14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life?
It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
ye know – epistamai – to
put one’s attention on, fix one’s thoughts on, to turn one’s self or one’s mind
to, put one’s thought upon a thing; to be acquainted with, to understand; to
know
for what – poios – of what
sort or nature
life – zoe – life
vapour – atmis – vapour
little time – oligos –
little, small, few; of time: short
appeareth – phaino – to
bring forth into the light, cause to shine, shed light; to become evident, to
be brought forth into the light, come to view, appear; to appear, be seen
vanisheth away – aphanizo (“not”
+ “shine”) – to snatch out of sight, to put out of view, to make unseen; to
cause to vanish away, to destroy, consume
:15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this,
or that.
for that – anti – over
against, opposite to, before; for, instead of, in place of (something)
will – thelo – to will,
have in mind, intend; to be resolved or determined, to purpose; to desire, to
wish; to love; to like to do a thing, be fond of doing; to take delight in,
have pleasure. Aorist subjunctive.
we shall live – zao – to
live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead); to enjoy real
life; to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting. Aorist subjunctive.
Should this be translated, “and if we should live”?
do – poieo – to make; to
do. Aorist subjunctive.
:16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
ye rejoice – kauchaomai –
to glory (whether with reason or without); to glory on account of a thing; to
glory in a thing
boastings – alazoneia –
empty, braggart talk; an insolent and empty assurance, which trusts in its own
power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human
rights; an impious and empty presumption which trusts in the stability of
earthy things
rejoicing – kauchesis –
the act of glorying
evil – poneros – full of
labours, annoyances, hardships; bad, of a bad nature or condition; in an
ethical sense: evil wicked, bad
:17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it
is sin.
knoweth – eido – to see;
to know; to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
good – kalos – beautiful,
handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable,
commendable, admirable
sin – hamartia – to miss
the mark; to err, be mistaken; to wander from the law of God, violate God’s
law, sin; that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine
law in thought or in act
James 5
:1-6 Bad news for the rich
:1 Go to now, ye rich men, weep and
howl for your miseries that shall come upon you.
go to – ago – to lead,
take with one. Same phrase used in
4:13.
rich men – plousios –
wealthy, abounding in material resources
weep – klaio – to mourn,
weep, lament; weeping as the sign of pain and grief for the thing signified
(i.e. for the pain and grief); of those who mourn for the dead; to weep for,
mourn for, bewail, one
howl – ololuzo – to howl,
wail, lament; of a loud cry whether for joy or of grief
miseries – talaiporia –
hardship, trouble, calamity, misery
come upon – eperchomai –
to come to arrive; of time, come on, be at hand, be future; to come upon,
overtake, one; of an enemy attacking one
:2 Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
riches – ploutos – riches,
wealth
are corrupted – sepo – to
make corrupt, to destroy; to become corrupt, corrupted, rotten. Perfect indicative, action happen in the
past with results continuing on into the present.
garments – himation – a
garment (of any sort)
motheaten – setobrotos –
moth eaten
:3 Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a
witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped
treasure together for the last days.
cankered – katioo – to
rust over, cover with rust
rust – ios – poison (of
animals); rust
eat – phago – to eat;
metaph. to devour, consume
heaped treasure together – thesaurizo
– to gather and lay up, to heap up, store up; to accumulate riches; to keep
in store, store up, reserve
last – eschatos – extreme;
last in time or in place; the last
:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields,
which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have
reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
hire – misthos – dues paid
for work; wages, hire
labourers – ergates – a
workman, a labourer; usually one who works for hire esp. an agricultural
worker; one who does, a worker, perpetrator
reaped down – amao – to
reap, mow down
fields – chora – the space
lying between two places or limits; a region or country i.e. a tract of land;
land which is ploughed or cultivated, ground
kept back by fraud – apostereo
– to defraud, rob, despoil
crieth – krazo – to croak;
of the cry of a raven; to cry or pray for vengeance; to cry; cry out aloud, speak
with a loud voice
cries – boe – a cry
them which have reaped – therizo
– to reap, harvest; proverbial expression for sowing and reaping
sabaoth – sabaoth – from
the Hebrew word tsaba’ – that which
goes forth, army, war, warfare, host
Don’t confuse this word with “sabbath”, meaning the seventh day. Here the idea is that God is the Commander
in Chief of the armies of heaven.
:5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have
nourished your hearts, as in a day of slaughter.
lived in pleasure – truphao –
to live delicately, live luxuriously, be given to soft and luxurious life; from
truphe – softness, effeminate,
luxurious living
been wanton – spatalao –
to live luxuriously, lead a voluptuous life, (give one’s self to pleasure);
from spatale – luxury
nourished – trepho – to
nourish, support; feed; to give suck, to fatten; to bring up, nurture
slaughter – sphage –
slaughter; of sheep destined for slaughter; of day of destruction
It sounds like James is saying that these rich people have fattened
themselves up like animals so God can slaughter them.
:6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
condemned – katadikazo –
to give judgment against (one), to pronounce guilty; to condemn
killed – phoneuo – to kill,
slay, murder; to commit murder
just – dikaios –
righteous, observing divine laws; in a wide sense, upright, righteous,
virtuous, keeping the commands of God
resist – antitassomai – to
range in battle against; to oppose one’s self, resist
:7-11 Patience to the end
:7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the
husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience
for it, until he receive the early and latter rain.
be patient – makrothumeo –
to be of a long spirit, not to lose heart; to persevere patiently and bravely
in enduring misfortunes and troubles; to be patient in bearing the offenses and
injuries of others; to be mild and slow in avenging; to be longsuffering, slow
to anger, slow to punish.
the coming – parousia –
presence; the coming, arrival, advent; the future visible return from heaven of
Jesus, to raise the dead, hold the last judgment, and set up formally and
gloriously the kingdom of God
Hold on until Jesus comes back!
husbandman – georgos – a
husbandman, tiller of the soil, a vine dresser
waiteth for – ekdechomai –
to receive, accept; to look for, expect, wait for, await
precious – timios – as of
great price, precious; held in honour, esteemed, especially dear
hath long patience – makrothumeo
– to be of a long spirit, not to lose heart; to persevere patiently and
bravely in enduring misfortunes and troubles; to be patient in bearing the
offenses and injuries of others; to be mild and slow in avenging; to be
longsuffering, slow to anger, slow to punish
rain – huetos – rain
early – proimos – early;
of the early rain which fell from October on
latter – opsimos – late,
later; of the time of subsidence of the waters of the Nile; the latter or
vernal rain, which falls chiefly in the months of March and April just before
the harvest
Easton’s Dictionary:
There are three Hebrew words used to denote the rains of different seasons,
1. Yoreh #Ho 6:3 or moreh #Joe 2:23 denoting the former or the early rain.
2. Melqosh, the "latter rain" #Pr
16:15
3. Geshem, the winter rain, "the rains." The heavy winter
rain is mentioned in #Ezr 10:9 So 2:11
The "early" or "former" rains commence in autumn in the
latter part of October or beginning of November #De
11:14 Joe 2:23 comp. #Jer 3:3 and continue
to fall heavily for two months. Then the heavy "winter rains" fall
from the middle of December to March. There is no prolonged fair weather in
Palestine between October and March.
The "latter" or spring rains fall in March and April, and
serve to swell the grain then coming to maturity #De
11:14 Ho 6:3 After this there is ordinarily no rain, the sky being
bright and cloudless till October or November. Rain is referred to symbolically
in #De 32:2 Ps 72:6 #Isa
44:3,4 Ho 10:12
:8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord
draweth nigh.
be ye … patient – makrothumeo –
to be of a long spirit, not to lose heart; to persevere patiently and bravely
in enduring misfortunes and troubles; to be patient in bearing the offenses and
injuries of others; to be mild and slow in avenging; to be longsuffering, slow
to anger, slow to punish
stablish – sterizo – to
make stable, place firmly, set fast, fix; to strengthen, make firm; to render
constant, confirm, one’s mind
coming – parousia – presence;
the coming, arrival, advent; the future visible return from heaven of Jesus, to
raise the dead, hold the last judgment, and set up formally and gloriously the
kingdom of God
draweth nigh – eggizo – to
bring near, to join one thing to another; to draw or come near to, to approach
Lesson
Hold on until Jesus comes
The farmer is able to be patient with his fields and wait all the way until
the latter rains come in March and April because he is looking forward to
seeing the precious fruit of his crops.
We ought to be patient in our tough times because we are looking forward to
seeing the precious fruit of meeting Jesus face to face.
:9 Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold,
the judge standeth before the door.
grudge – stenazo – a sigh,
to groan
condemned – katakrino – to
give judgment against, to judge worthy of punishment; to condemn
the judge – krites – one
who passes or arrogates to himself, judgment on anything
before – pro – before
door – thura – a door; the
vestibule; used of any opening like a door, an entrance, way or passage into
standeth – histemi – to
cause or make to stand, to place, put, set; to stand; to stand by or near
It is thought that this is one of the things that the Jewish leaders
disliked about James.
From Jamieson, Fassett, and Brown –
HEGESIPPUS (quoted in EUSEBIUS [Ecclesiastical History, 2.23]) narrates that he was set on a pinnacle
of the temple by the scribes and Pharisees, who begged him to restrain the
people who were in large numbers embracing Christianity. “Tell us, “ said they
in the presence of the people gathered at the feast, “which is the door of
Jesus?” James replied with a loud voice, “Why ask ye me concerning Jesus the
Son of man? He sitteth at the right hand of power, and will come again on the
clouds of heaven.” Many thereupon cried, Hosanna to the Son of David. But James
was cast down headlong by the Pharisees; and praying, “Father, forgive them,
for they know not what they do, “ he was stoned and beaten to death with a fuller’s
club.
…Their taunting question, “Which is the door of Jesus?” (that is, by what
door will He come when He returns?), alludes to his prophecy, “the coming of
the Lord draweth nigh ... behold the Judge standeth before the door”.
:10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the
Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
an example – hupodeigma (“under”
+ “expose”) – a sign suggestive of anything, delineation of a thing,
representation, figure, copy; an example: for imitation; of the thing to be
imitated
suffering affliction – kakopatheia
– the suffering of evil, i.e. trouble, distress, afflicted
patience – makrothumia –
patience, endurance, constancy, steadfastness, perseverance; patience,
forbearance, longsuffering, slowness in avenging wrongs
:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience
of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and
of tender mercy.
count them happy – makarizo –
to pronounce blessed
endure – hupomeno – to
remain; to remain i.e. abide, not recede or flee; to preserve: under
misfortunes and trials to hold fast to one’s faith in Christ; to endure, bear
bravely and calmly: ill treatments
patience – hupomone –
steadfastness, constancy, endurance; in the NT the characteristic of a man who
is not swerved from his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety
by even the greatest trials and sufferings; patiently, and steadfastly; a
patient, steadfast waiting for; a patient enduring, sustaining, perseverance
end – telos – end;
termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some
act or state, but not of the end of a period of time)
lord – kurios – he to whom
a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
James is talking about Jesus, how He went to the cross. That was the “end of the Lord”.
very pitiful – polusplagchnos (“much”
+ “bowels”, “compassion”) – full of pity, very kind
tender mercy – oiktirmon –
merciful; from oikteiro – to pity,
have compassion on
:12 Oaths
:12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven,
neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and
your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
swear – omnuo – to swear;
to affirm, promise, threaten, with an oath; in swearing to call a person or
thing as witness, to invoke, swear by
oath – horkos – that which
has been pledged or promised with an oath
yes – nai – yea, verily,
truly, assuredly, even so
no – ou – no, not; in
direct questions expecting an affirmative answer
condemnation – hupokrisis
– an answering; an answer; the acting of a stage player; dissimulation,
hypocrisy
:13-18 Prayer for the sick
:13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing
psalms.
afflicted – kakopatheo –
to suffer (endure) evils (hardships, troubles); to be afflicted
pray – proseuchomai – to
offer prayers, to pray
merry – euthumeo – to put
in good spirits, gladden, make cheerful; to be of good spirits, to be cheerful;
to be joyful, be of good cheer, of good courage
sing psalms – psallo – to
pluck off, pull out; to cause to vibrate by touching, to twang; to touch or
strike the chord, to twang the strings of a musical instrument so that they gently
vibrate; to play on a stringed instrument, to play, the harp, etc.; to sing to
the music of the harp; in the NT to sing a hymn, to celebrate the praises of
God in song
:14 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and
let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
sick – astheneo – to be
weak, feeble, to be without strength, powerless; to be weak in means, needy,
poor; to be feeble, sick
call for – proskaleomai –
to call to; to call to one’s self; to bid to come to one’s self
elders – presbuteros –
elder, of age,; a term of rank or office; among the Christians, those who
presided over the assemblies (or churches) The NT uses the term bishop, elders,
and presbyters interchangeably
let them pray – proseuchomai –
to offer prayers, to pray. Aorist
imperative.
over – epi – upon, on, at,
by, before; of position, on, at, by, over, against
anointing – aleipho – to
anoint; from lipos – grease.
This is the word used of ordinary, non-religious kind of anointing, like
putting ointment or perfume on a person.
This is not chrio, which is used for religious, sacred kinds of
anointing.
oil – elaion – olive oil;
from elaia – an olive tree
:15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise
him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
prayer – euche – a prayer
to God; a vow
faith – pistis –
conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or
belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with
the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
shall save – sozo – to
save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction; to save a
suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well,
heal, restore to health; to save in the technical biblical sense. Future active indicative.
the sick – kamno – to grow
weary, be weary; to be sick
raise him up – egeiro – to
arouse, cause to rise; to arouse from sleep, to awake; to cause to rise from a
seat or bed etc. Future active
indicative.
committed – poieo – to
make; to do
forgiven – aphiemi – to
send away; to let go, give up a debt, forgive, to remit. Future passive indicative.
:16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye
may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
confess – exomologeo – to
confess; to profess; acknowledge openly and joyfully; to one’s honour: to
celebrate, give praise to; to profess that one will do something, to promise,
agree, engage
one to another – allelon –
one another, reciprocally, mutually
faults – paraptoma – to
fall beside or near something; a lapse or deviation from truth and uprightness;
a sin, misdeed
pray – euchomai – to pray
to God; to wish, to pray, to pray for
healed – iaomai – to cure,
heal; to make whole; to free from errors and sins, to bring about (one’s)
salvation
much – polus – many, much,
large
availeth – ischuo – to be
strong; to be strong in body, to be robust, to be in sound health; to have
power; to have power as shown by extraordinary deeds; to exert, wield power, to
have strength to overcome; to be a force, avail; to be serviceable; to be able,
can
prayer – deesis – need,
indigence, want, privation, penury; a seeking, asking, entreating, entreaty to
God or to man
righteous man – dikaios –
righteous, observing divine laws; in a wide sense, upright, righteous,
virtuous, keeping the commands of God; innocent, faultless, guiltless
effectual fervent – energeo –
to be operative, be at work, put forth power; to work for one, aid one; to
effect; to display one’s activity, show one’s self operative
“much power is in the working prayer of the righteous man”
:17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed
earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space
of three years and six months.
Elias – Elijah
subject to like passions – homoiopathes
(“similar” + “passions”) – suffering the like with another, of like
feelings or affections
he prayed – proseuche –
prayer addressed to God
he prayed earnestly – proseuchomai
– to offer prayers, to pray
“he prayed prayers”
rain – brecho – to
moisten, wet, water; to water with rain, to cause to rain, to pour the rain, to
send down like rain
:18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought
forth her fruit.
he prayed – proseuchomai –
to offer prayers, to pray
brought forth – blastano –
to sprout, bud, put forth new leaves; to produce
:19-20 Reaching out
:19 Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
err – planao – to cause to
stray, to lead astray, lead aside from the right way; to go astray, wander,
roam about; metaph. to lead away from the truth, to lead into error, to
deceive; to be led into error
truth – aletheia –
objectively; what is true in any matter under consideration; the truth as
taught in the Christian religion
convert – epistrepho –
transitively; to turn to; to the worship of the true God; to cause to return,
to bring back; to the love and obedience of God
:20 Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his
way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
converteth – epistrepho –
transitively; to turn to; to the worship of the true God; to cause to return,
to bring back; to the love and obedience of God
sinner – hamartolos –
devoted to sin, a sinner
error – plane – a
wandering, a straying about; metaph. mental straying; error, wrong opinion
relative to morals or religion; error which shows itself in action, a wrong
mode of acting; error, that which leads into error, deceit or fraud
way – hodos – a way;
metaph. a course of conduct; a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding
shall save – sozo – to
save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction; to preserve
one who is in danger of destruction, to save or rescue; to save in the
technical biblical sense
soul – psuche – breath;
the soul
shall hide – kalupto – to
hide, veil; to hinder the knowledge of a thing
multitude – plethos – a
multitude
Lesson
Reach out
Rescue the perishing.
It might be that James is talking about reaching out to those who have
never known the Lord. It might be that
James is also talking about reaching out to those who used to walk with the
Lord but have gone astray. Either way,
the idea is the same. Reach out.
When we turn people from their sins and help them turn to the Lord, they
will find forgiveness and eternal life.
God will hide their multitudes of sins under the blood of Jesus Christ.